Загальна кількість переглядів сторінки

188,566

пʼятниця, 20 липня 2018 р.

Пригоди ведмежати Падінгтона


Коли понад 50 років тому англійський письменник Майкл Бонд написав свою першу книгу про ведмежатка Падінгтона, він навіть і гадки не мав, що пригодами його героя захоплюватимуться діти в усьому світі, книжки видаватимуть багатомільйонними накладами, а його самого вважатимуть класиком світової дитячої літератури. Підтвердженням цьому всьому є той факт, що історії про ведмежа Падінгтона перекладені 40-ма мовами світу, а нещодавно він, нарешті, заговорив і українською!

Чому ж так популярні ці книжки серед дітлахів різних країн?
Чому все нові й нові покоління маленьких читачів у захваті від витівок маленького ведмедика? З’ясувати це вирішили і ми, тому й запросили на літературне кіно «Пригоди ведмежати із Дрімучого Перу» (з циклу «Книга в кадрі») своїх маленьких читачів та дітей з літнього табору «Індіго».
Розпочалась  наша зустріч з ознайомлення дітей  із біографією автора книги. Також, хлопці та дівчата довідалися коли і за яких обставин Майкл Бонд написав свої перші історії про пригоди Падінгтона. Наразі, діти всього світу, можуть поринати у чергові пригоди разом з Падінгтоном, адже автор написав понад 14 книг цієї серії.
В нашій біліотеці є поки що 4 з них. Це, зокрема: «Падінгтон за кордоном», «Падінгтон рушає вперед», «Падінгтон працює» та «Падінгтон на прогулянці».
Після знайомства з книгою про дивовижного ведмедика, ми перейшли до перегляду однойменного фільму «Пригоди Падінгтона». Це чудове, глибоке кіно, яке змушує замислитися і намагатися стати кращим.
Сподіваємось, що після знайомства з Падінгтоном на екрані, дітлахи продовжать його і на сторінках книг.



Немає коментарів:

Дописати коментар